|
Cómo el inglés está evolucionando a un idioma que podríamos no entender |
|
| La preferencia por hablar el idioma inglés es evidente en el mundo entero. En 2020, los hablantes nativos constituirán sólo el 15% de las 2 mil millones de personas que se estima usarán o aprenderán el idioma. En este momento, la mayoría de las conversaciones en inglés se realiza entre hablantes no nativos que lo usan como una lengua franca.
Alrededor de 300 millones de chinos (equivalente a la población total de EUA) leen y escriben el inglés, pero el inglés que hablan carece de calidad. En el futuro, el inglés hablado sonará probablemente cada vez más parecido al chino.
Considerando la cantidad de personas involucradas, el ‘Chinglish’ (combinación del chino con el inglés) será tan correcto como el inglés de cualquier parte del planeta. Aunque no sustituirá lenguas maternas, se usará ampliamente en línea, películas, músicas, juegos y libros. Algún día, hasta podría enseñarse en las escuelas chinas.
Todo idioma evoluciona constantemente y, si su uso se extiende a otras latitudes, no es sorprendente que comience a transformarse como sucedió con el latín que se ramificó en francés, italiano, español, portugués y rumano. Pero el inglés se está mezclando con tantas lenguas locales que ya se habla de crear una lengua global que será conocida como ‘Panglish’. Pronto, los nativos de EUA tendrán que aprender su propio idioma.
|
Este es el resumen del artículo "Cómo el inglés está evolucionando a un idioma que podríamos no entender" publicado en Julio 2008 en la revista Wired.
Vea otros artículos publicados en Wired u otros artículos sobre Economía internacional.
deRevistas.com traduce y resume los mejores artículos publicados por las revistas más prestigiosas de Negocios y Gerencia. Cada quincena, le enviamos a nuestros suscriptores un nuevo ejemplar con unos 30 resúmenes.
|